Без рубрики

Игорь Вербицкий сыграл дервиша в новом спектакле

Что случилось «В ночь лунного затмения» теперь знают шымкентские театралы. В праздники в областном русском драматическом театре состоялась премьера спектакля, поставленного по пьесе известного башкирского драматурга Мустая Карима. Народная и глубоко философская пьеса вошла в число лучших произведений отечественной драматургии второй половины ХХ века и долгие годы пользуется успехом на театральных подмостках стран СНГ. В Шымкенте впервые она была поставлена 20 лет назад. Спустя почти четверть века спектакль обрел новое прочтение, несмотря на то, что поставлен тем же режиссёром- Аскером Кулдановым.

Спектакль повествует о башкирской семье 17 века. После гибели мужа родом правит богатая и властная Танкабике. С ней живёт младший сын 11-летний Ишмурза, средний-Акъегет, обрученный с юной Зубаржат, а молодая невестка Шафак ждет с войны старшего сына Юлмурзу. Однако всё меняется с приходом дервиша, разуверившегося в служении богу. После его появления семью ожидает страшная весть о гибели старшего сына, поставившая под удар счастье молодых. Святого со змеиной душой, решившего любой ценой завладеть Шафак, как и 20 лет назад играет Игорь Вербицкий.

«Мне даже кажется, что я получаю сейчас больше наслаждения, потому что наверное опыт какой-то пришёл, дервиш другой уже, более умудренный, более опытный. Мне очень нравится спектакль, он такой красивый, поэтичный, очень костюмный. Театр не пожалел деньги, затратился и на оформление»,- признался худрук театра Игорь Вербицкий.

Согласно обычаю по решению аксакалов Акъегета женят на Шафак, а Зубаржат выдают замуж за Ишмурзу. О великой силе любви, о верности горячих молодых сердец, даже перед лицом смерти не изменивших своим чувствам, рассказывают бессмертные легенды разных стран и народов. Башкирские Ромео и Джульетта — Зубаржати Акъегет не хотят следовать жестоким законам, за что их с позором изгоняют из степи. Роль сильной женщины, чьё грехопадение повлекло беды её детей, исполнила любимая зрителями актриса Галина Петриченко.

«Тяжеловато, конечно, сделать женщину такую властную, твердую, потому что я сама по себе мягкая, поэтому мне очень было тяжело. Нашла фильм, смотрела фильм. Конечно, там Танкабике была немного мягче, немного женственней, но в некоторых моментах у неё проявлялась мощь, у неё проявлялась сила. Конечно же, она мне и помогла»,- поделилась актриса.

Коллектив театра своей работой приводит зрителей к мысли о том, что обычные человеческие ценности гораздо важнее слепого следования обычаям предков. И напоминает зрителям, что порой расплачиваться за грехи отцов приходится их детям.

-Артисты наши-молодцы. Играют просто шикарно. Такая трагедия, ну я просто даже словами выразить не могу. Я с таким удовольствием смотрела.
-Очень чувственный, очень впечатлительный, аж слёзы, весь спектакль у меня на глазах слезы. Очень хороший спектакль, молодцы. Будет время, будет возможность, обязательно ещё раз посмотрю, может по-новому как-то он для меня откроется.

Вечная тема любви и долга, свободы человеческого духа, построенная на материале давних времен, благодаря умелому прочтению коллективом театра приобрела очень современное звучание. На этой неделе со спектаклем смогут насладиться жители Байконура. А по возвращении артисты примутся за работу над весенней сказкой, премьера которой запланирована на апрель.


 

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите комбинацию клавиш Shift + Enter или нажать здесь

Показать больше

Похожие статьи

... ...
Close