Образование

Учим казахский по новым учебникам! Шымкентская школа проводит пилотный проект

По поводу изучения государственного языка сломано много копий. Разработаны методики, открыты специальные курсы, выделяются серьезные средства из бюджета. В прошлом году, чиновники решили изменить подход к этому делу. В Республике стартовал пилотный проект по апробации учебников казахского языка нового типа. Это событие, по идее, должно вывести изучение «казахша» в школах на качественно новый уровень.

В нашей области честь «обкатать» новые учебники выпала двум школам. Городской гимназии №1 и кентауской школе им. Гагарина. Сегодня городским отделом образования, проведен республиканский семинар по апробации новых учебников казахского языка в школах с не казахским языком обучения.

Ученики школы №1 еще в сентябре 2015 года, получили новые учебники. Теперь, изучать государственный язык стало проще и интересней — уверяют школьники и преподаватели. Инновационный учебник«Ана тілі» пестрит яркими иллюстрациями и содержит информацию понятную нынешней молодежи.

«Здесь материалы приподносятся по современному. Упор делается на практические навык. Например, у меня 9 класс. Ребенку — 15 лет, значит он уже должен войти в общество. Для этого нужно обладать коммуникативными навыками. Это поможет найти ему свой путь. Новые книги должны облегчить ему этот процесс, воспитать нужные качества, изучая государственный язык…», — считает преподаватель старших классов Перуза Ангаралиева.

К слову, в последние годы наблюдается положительная тенденция — к изучению казахского языка стали подходить по новому. Этому способствует появление новых пособий, адаптированных под наше время. В 2012 году вышла в свет книга «Ситуативный казахский». Практически сразу она обрела статус бестселлера. Как отмечает сам автор — Канат Тасибеков, он всю сознательную жизнь являлся русскоговорящим казахом. Решив заняться изучением государственного языка, он понял что необходим кардинально иной путь обучения.

«Необходимо, чтобы дети учили не учебник, а учили язык! Обучать нужно вещам, которые в жизни применимы и которые будут интересны обучающимся. Хорошо, если эти моменты в учебниках учтены. Наши старые учебники — это калька с учебников французского или английского языка. Поменяли слова на казахский, и вот — готовый учебник» — говорит Канат Галымович.

Кстати, в данное время автор «Ситуативного казахского», активно сотрудничает с министерством образования. Попутно готовит к выходу третью книгу своей серии. По мнению господина Тасибекова, статус государственного языка нужно поднимать именно в молодежной среде. Делать «казахша» модным!

Что касается апробации новых учебников, то результаты будут изучаться по истечению учебного года. Если итоги будут положительными, то методика будет внедрятся во всех русскоязычных школах.

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите комбинацию клавиш Shift + Enter или нажать здесь

Теги
Показать больше

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

... ...
Close